Εγώ δεν ξετρελάθηκα από την μετάφραση τέτοιου τύπου δεν λέω ότι ήταν ωραίο επεισόδιο η ότι ήθελε σοβαρή μετάφραση αλλα κάποια πράγματα θα μπορούσαν να μπούν με ποιο ωραίο τρόπο. Ξέρω ότι το κάνατε για την πλακα σας αλλα σε εμενα δεν άρεσε αυτό.
παιδιά μην διαννοηθειτε να παρετε στα σοβαρα τον απο πανω... ηταν ενα επεισοδιο οπου μια στρουφοκαμηλος πλακωσε στο ξυλο τον Naruto... Το επεισοδιο ηταν επιεικως απαραδεκτο και οταν το ειδα στα αγγλικα το εκλεισα στο 5λεπτο, ενω με την δικη σας μεταφραση το εχω ηδη δει 2 φορες:) Για αλλη μια φορα ΤΑ ΣΠΑΣΑΤΕ!!!
είδες λίγο τι έγραψα απο πανω "δεν λέω ότι ήταν ωραίο επεισόδιο η ότι ήθελε σοβαρή μετάφραση αλλα κάποια πράγματα θα μπορούσαν να μπούν με ποιο ωραίο τρόπο." πρώτα βλέπουμε τι γραφει ο άλλος και μετά γράφουμε.
Κατα την γνωμη μου, ενα τουλαχιστον φιλλερ την χρειαζοταν τη γελοιποιηση του. Ειδικα ενα στο οποιο ο κυριος ανταγωνιστης ειναι μια στρουθοκάμηλος!!!Μπράβο λοιπον σε αυτους που κάναν τη μετάφραση και "ανοιξαν" τη μερα σε πολλους θεατες.
Ως μεταφραστης του επεισοδιου, παιδια να πω πρωτα οτι η αποφαση για την γελοιοπηση του επεισοδιου ηταν καθαρα δικη μου, οποτε σε οποιον δεν αρεσε ή θιχτηκε απο 2-3 σημεια τα οποια ηταν λιγο καφρικα να ξερει οτι η ευθυνη ειναι ολη δικη μου.Απο κει και περα θα ηθελα να σημειωσω πως ολα τα σχολια παιρνονται υπόψιν και τα θετικα και τα αρνητικα.Να ξερετε παντως πως σε επομενο επεισοδιο με την στρουθοκαμηλο (που θελει να κανει καριερα σε καμπαρε) θα ξαναγινει απογυμνωση του Naruto. Μπορω να φανταστω ποια σημεια δεν αρεσαν, λογικα αυτα που περιειχαν σεξιστικες αναφορες. Ζητω συγγνωμη αν εθιξα καποιον ή χαλασα την αισθητικη του για το anime.Απο την αλλη, αν η πλειοψηφια το καταχαρηκε το επεισοδιο, μου δινετε την ευχερεια, στο επομενο επεισοδιο να ειμαι ακομα πιο τολμηρος, παντα βεβαια στα επιτρεπτα ορια.Αν υπαρχουν και αλλα παιδια που προσβληθηκαν με αυτο που ειδαν, θα ηθελα να το αναφερουν στο blog για να εχω το νου μου την επομενη φορα.Προς το παρον χαρειτε το επεισοδιο με το κωλοπουλο!
Παιδια τα filler λογικα θα τελειωσουν με το νεο Opening της σειρας, τουτεστιν τελη Φεβρουαριου, αρχες Μαρτιου.Πραγμα λογικο. Υπομονη λιγο ακομα, εξαλλου Χρισοτυγεννα ερχονται, μετα εξεταστικες....εχουμε πραγματα να μας γεμισουν το χρονο.Λoγικα μετα θα εχουμε ενα πολυ καλο pace, οπως εχουμε συνηθισει απο το Immortals arc και μετα.
Παιδιά κατ'αρχάς συγχαρητήρια για την καταπληκτική δουλειά που κάνετε!!!! Ελπίζω να γίνει πιο γρήγορα το 112, και να κάνετε τα 144-151.....παρακαλώ πολύ....γιατί θέλω να έχω όλα τα επεισόδια από τα Ναρούτο!!!!! Συνεχίστε την καλή δουλειά!!!
παντα μιλαω εκ προσωπικης αποψης,μεταφραστε και αλλα επεισοδεια ετσι με αυτο το τροπο,αλλα μονο φιλλερς ετσι? :D :D...απο απορια,ποια αλλα επεισοδεια εχετε μεταγρασει με αυτο το τροπο?
23 comments:
παιδια μου αρεσε πολυ ελευθερη μεταφραση που κανατε ακομα γελαω και ας περασε μιση ωρα απο οταν το ειδα
ποτε τελειωνουν τα fillers παιδια;;ξερει κανεις μηπως;;
nai paidia na doumai kai ligo sasuke :)
ακομα δε γνωριζουμε κατι σιγουρο.
Εγώ δεν ξετρελάθηκα από την μετάφραση τέτοιου τύπου δεν λέω ότι ήταν ωραίο επεισόδιο η ότι ήθελε σοβαρή μετάφραση αλλα κάποια πράγματα θα μπορούσαν να μπούν με ποιο ωραίο τρόπο. Ξέρω ότι το κάνατε για την πλακα σας αλλα σε εμενα δεν άρεσε αυτό.
παιδιά μην διαννοηθειτε να παρετε στα σοβαρα τον απο πανω... ηταν ενα επεισοδιο οπου μια στρουφοκαμηλος πλακωσε στο ξυλο τον Naruto... Το επεισοδιο ηταν επιεικως απαραδεκτο και οταν το ειδα στα αγγλικα το εκλεισα στο 5λεπτο, ενω με την δικη σας μεταφραση το εχω ηδη δει 2 φορες:) Για αλλη μια φορα ΤΑ ΣΠΑΣΑΤΕ!!!
είδες λίγο τι έγραψα απο πανω "δεν λέω ότι ήταν ωραίο επεισόδιο η ότι ήθελε σοβαρή μετάφραση αλλα κάποια πράγματα θα μπορούσαν να μπούν με ποιο ωραίο τρόπο." πρώτα βλέπουμε τι γραφει ο άλλος και μετά γράφουμε.
δεν υπαρχει λογος να τσακωνεστε, προσωπικα γουστα ειναι αυτα.
Σε καποιους θα αρεσει, σε καποιους δε θα αρεσει, λογικο και αναμενομενο ειναι.
Κατα την γνωμη μου, ενα τουλαχιστον φιλλερ την χρειαζοταν τη γελοιποιηση του. Ειδικα ενα στο οποιο ο κυριος ανταγωνιστης ειναι μια στρουθοκάμηλος!!!Μπράβο λοιπον σε αυτους που κάναν τη μετάφραση και "ανοιξαν" τη μερα σε πολλους θεατες.
Ως μεταφραστης του επεισοδιου, παιδια να πω πρωτα οτι η αποφαση για την γελοιοπηση του επεισοδιου ηταν καθαρα δικη μου, οποτε σε οποιον δεν αρεσε ή θιχτηκε απο 2-3 σημεια τα οποια ηταν λιγο καφρικα να ξερει οτι η ευθυνη ειναι ολη δικη μου.Απο κει και περα θα ηθελα να σημειωσω πως ολα τα σχολια παιρνονται υπόψιν και τα θετικα και τα αρνητικα.Να ξερετε παντως πως σε επομενο επεισοδιο με την στρουθοκαμηλο (που θελει να κανει καριερα σε καμπαρε) θα ξαναγινει απογυμνωση του Naruto. Μπορω να φανταστω ποια σημεια δεν αρεσαν, λογικα αυτα που περιειχαν σεξιστικες αναφορες. Ζητω συγγνωμη αν εθιξα καποιον ή χαλασα την αισθητικη του για το anime.Απο την αλλη, αν η πλειοψηφια το καταχαρηκε το επεισοδιο, μου δινετε την ευχερεια, στο επομενο επεισοδιο να ειμαι ακομα πιο τολμηρος, παντα βεβαια στα επιτρεπτα ορια.Αν υπαρχουν και αλλα παιδια που προσβληθηκαν με αυτο που ειδαν, θα ηθελα να το αναφερουν στο blog για να εχω το νου μου την επομενη φορα.Προς το παρον χαρειτε το επεισοδιο με το κωλοπουλο!
jeretai pote tha teleiosoun ta mikra episodia?
na doumai kai ligo sasuke :p :p :p :)
Παιδια τα filler λογικα θα τελειωσουν με το νεο Opening της σειρας, τουτεστιν τελη Φεβρουαριου, αρχες Μαρτιου.Πραγμα λογικο. Υπομονη λιγο ακομα, εξαλλου Χρισοτυγεννα ερχονται, μετα εξεταστικες....εχουμε πραγματα να μας γεμισουν το χρονο.Λoγικα μετα θα εχουμε ενα πολυ καλο pace, οπως εχουμε συνηθισει απο το Immortals arc και μετα.
aaaa orai thanks geia tis plirofories kai emena mou arese to episodio etsi opos to metafrasate!!!!!
Παιδιά κατ'αρχάς συγχαρητήρια για την καταπληκτική δουλειά που κάνετε!!!! Ελπίζω να γίνει πιο γρήγορα το 112, και να κάνετε τα 144-151.....παρακαλώ πολύ....γιατί θέλω να έχω όλα τα επεισόδια από τα Ναρούτο!!!!! Συνεχίστε την καλή δουλειά!!!
Καταπληκτική δουλειά παιδιά!Το έχω δει ήδη δύο φορές και δεν μπορώ να σταματήσω να γελάω.
to 186 pote tha einai etumo????
οταν οι taka αποφασισουν να ασχοληθουν με το επεισοδιο, δε μας επιτρεπεται να βγαλουμε το release πριν απο αυτους.
θέλουμε ναρούτο θέλουμε ναρούτο. δώστε στον κόσμο ναρούτο. έστω και filler. πολύ αργούν. ωραία η μετάφραση. ευχαριστούμε για τον κόπο σας
sosssat
THELOUMAI SASUKE THELOUMAI SASUKE XAXAXAXAXA :) :) :) :) :P
γελασα απιστευτα χαχαχαχαχα γαματος οποιος και να το μεταφρασε ετσι
ο sefiroth ;)
παντα μιλαω εκ προσωπικης αποψης,μεταφραστε και αλλα επεισοδεια ετσι με αυτο το τροπο,αλλα μονο φιλλερς ετσι? :D :D...απο απορια,ποια αλλα επεισοδεια εχετε μεταγρασει με αυτο το τροπο?
αν δε κανω λαθος μονο αυτο, αντε σε κανα επ αν κατι ταιριαζε παρα πολυ να πειραξαμε μια γραμμη.
Post a Comment